Psalms 80

Psalm 80

Vodji glasbenikov na Lilijo
[Lilija: ang. Shoshannim–eduth – verjetno ime melodije, na katero naj bi se psalm pel.]
pričevanja, Asáfov psalm.
Psalm za Asáfa.

1 Pazljivo prisluhni, Pastir Izraela,
Izraela: ali, za Izrael.
ti, ki vodiš Jožefa kakor trop, ti, ki prebivaš med keruboma, zasij.
2Pred Efrájimom, Benjaminom in Manásejem razvnemi svojo moč ter pridi in
in…: hebr. k nam zaradi rešitve duš.
nas reši.
3Ponovno nas spreobrni, oh Bog in svojemu obrazu povzroči, da zasije in mi bomo rešeni. 4Oh Gospod, Bog nad bojevniki, doklej boš
boš…: hebr. kadil?
jezen proti molitvi tvojega ljudstva?
5Hraniš jih s kruhom solza in jim daješ, da v veliki meri pijejo solze. 6Delaš nas prepir našim sosedom in naši sovražniki se smejijo med seboj. 7Ponovno nas spreobrni, oh Bog nad bojevniki in svojemu obrazu povzroči, da zasije in mi bomo rešeni.

8 Iz Egipta si privedel trto, spodil si pogane in jo zasadil. 9Pred njo si pripravil prostor in ji povzročil, da je napravila globoko korenino in napolnila zemljo. 10Hribi so bili pokriti z njeno senco in njene veje so bile podobne čednim
čednim…: hebr. Božjim.
cedram.
11Njene veje je poslala v morje in njene mladike v reko. 12Zakaj si ti potem podrl njene ograje, tako da jo smukajo vsi, ki gredo mimo po poti? 13Merjasec iz gozda jo pustoši in poljska žival jo požira. 14Vrni se, rotimo te, oh Bog nad bojevniki, poglej dol z neba in glej in obišči to trto 15in vinograd, ki ga je zasadila tvoja desnica in mladiko, ki si jo zaradi sebe naredil močno. 16Požgana je z ognjem, posekana je. Oni se pogubljajo ob graji tvojega obličja. 17Naj bo tvoja roka nad človekom tvoje desnice, nad sinom človekovim, katerega si storil močnega zase. 18Tako od tebe ne bomo odšli nazaj, oživi nas in mi bomo klicali tvoje ime. 19Ponovno nas spreobrni, oh Gospod Bog nad bojevniki, svojemu obrazu povzroči, da zasije in mi bomo rešeni.
Copyright information for SloKJV